人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>教育>>大學(xué)英語四六級(jí)考試

2016年6月大學(xué)英語六級(jí)考試真題翻譯詞匯總結(jié)

2016年06月20日08:56 |
小字號(hào)

【旗袍篇】

旗袍(qipao)是一種雅致的中國服飾,源於中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬鬆長袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。

如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在世界級(jí)的時(shí)裝秀上。中國女性出席重要社交聚會(huì)時(shí),旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會(huì)選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。

【重點(diǎn)詞匯】

1. 雅致的中國服飾:a kind of elegant Chinese dress

2. 清代:Qing Dynasty

3. 王室女性:royal women

4. 寬鬆長袍:loose robes

5. 上世紀(jì)20年代:In the 1920 s

6. 受…的影響:be influenced by…

7. 發(fā)生…變化:changes have taken place..

8. 女性美:the beauty of the females

9. 世界級(jí)的時(shí)裝秀:the world fashion show

10. 結(jié)婚禮服:wedding dress

11. 有影響的人士:influential people

12. 民族服飾:national costume

【創(chuàng)新篇】

中國的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。為了在科學(xué)技術(shù)上盡快趕超世界發(fā)達(dá)國家,中國近年來大幅度增加了研究開發(fā)資金。中國的大學(xué)和研究所正在積極開展創(chuàng)新研究。這些研究覆蓋了從大數(shù)據(jù)到生物化學(xué)、從新能源到機(jī)器人等高科技領(lǐng)域。它們還與各地的科技園合作,使創(chuàng)新成果商業(yè)化。與此同時(shí),無論在產(chǎn)品還是商業(yè)模式上,中國企業(yè)家也在努力爭(zhēng)做創(chuàng)新的先鋒,以適應(yīng)國內(nèi)外消費(fèi)市場(chǎng)不斷變化和增長的需求。

【重點(diǎn)詞匯】

1. 創(chuàng)新:Innovation

2. 以前所未有的速度:in an unprecedented speed

3. 蓬勃發(fā)展:be progressing

4. 科學(xué)技術(shù):the science and technology field

5. 趕超catch up with

6. 大幅度:substantially

7.資金:funds

8. 中國的大學(xué)和研究所:Universities and research institutions in China

9. 覆蓋: cover

10.大數(shù)據(jù)、生物化學(xué)、新能源、機(jī)器人: big data, biochemistry, new energy and robots

【深圳篇】

深圳是中國廣東省一座新開發(fā)的城市。在改革開放之前,深圳不過是一個(gè)漁村,僅有三萬多人。20世紀(jì)80年代,中國政府創(chuàng)建了深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū),作為實(shí)施社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的超過實(shí)驗(yàn)田。如今,深圳的人口已經(jīng)超過1,000萬,整個(gè)城市發(fā)生了巨大的變化。

到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已達(dá)25,000美元,相當(dāng)於世界上一些發(fā)達(dá)國家的水平。就綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力而言,深圳居於中國頂尖城市之列。由於其獨(dú)特的地位,深圳也是國內(nèi)外企業(yè)家創(chuàng)業(yè)的理想之地。

【重點(diǎn)詞匯】

1. 新開發(fā)的城市: newly-developed city

2. 改革開放: the reform and opening-up policy

3. 20世紀(jì)80年代: in the 1980s

4. 深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū): Shenzhen Special Economic Zone

5. 社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì): socialist market economy

6. 相當(dāng)於: be equivalent to

7. 綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力: overrall economic power

8. 頂尖城市: top city

9. 居於…之列: be listed among

10. 理想之地:ideal place

來源:文都教育

(責(zé)編:林露、熊旭)

分享讓更多人看到

返回頂部
怀集县| 古蔺县| 徐州市| 彝良县| 安新县| 镇康县| 庆安县| 昭觉县| 揭阳市| 镇巴县| 西城区| 堆龙德庆县| 津市市| 宜阳县| 密云县| 苍山县| 阿鲁科尔沁旗| 邓州市| 大石桥市| 若尔盖县| 阜宁县| 湛江市| 陕西省| 桃源县| 仙居县| 南木林县| 宝鸡市| 曲阜市| 沂水县| 松滋市| 娄底市| 定州市| 通州市| 唐河县| 汤原县| 广平县| 普格县| 江城| 康定县| 安义县|