真題是考研英語復(fù)習(xí)的重要資料,如何利用好真題是考研英語復(fù)習(xí)的一大關(guān)鍵,下面是給大家的一些建議,教你利用好英語真題,小伙伴們可以根據(jù)自身情況進(jìn)行參考。
第一步:做真題、對答案
初步接觸考研英語閱讀真題時(shí),大家可以拋開時(shí)間觀念,別卡時(shí)間,認(rèn)認(rèn)真真地做完即可。做完之后,要對照真題給出的答案解析,理解對錯(cuò)的具體原因,在原文中找到解題域和關(guān)鍵詞。按照這個(gè)步伐做完5套真題之后,建議大家為自己規(guī)定一個(gè)做題時(shí)間,比如按照考試時(shí)間來做,即70-80分鐘之內(nèi)搞定4篇閱讀理解,因?yàn)檎嬲荚嚂r(shí)做題速度非常關(guān)鍵。
第二步:整理生詞、詞組
大家可以利用詞典將自己做題過程中遇到的生詞、詞組查出來,然后整理到筆記本上,這個(gè)詞匯本是后期要反復(fù)看的,目的是維持並增加詞匯量。
真題中有大量的固定搭配,這些大家也是需要記憶的,后期大家還可以將生詞和詞組進(jìn)行歸類,分為經(jīng)濟(jì)詞匯、法律詞匯、科技詞匯等,閃光的詞組還可以運(yùn)用到寫作當(dāng)中,詞組的掌握還能搞定為翻譯題目儲(chǔ)備足夠多的知識(shí)。
第三步:翻譯真題,整理長難句
做完題目之后要對原文進(jìn)行翻譯,翻譯時(shí)無需逐字逐句,但要將“解題域”部分的長難句準(zhǔn)確無誤地翻譯出來。通過這個(gè)過程糾正自己的翻譯思維,提高翻譯能力。如果翻譯的不正確,別氣餒,努力找出原因並加以改正。
如果是單詞中的“一詞多義”造成的翻譯障礙,詞典可以幫助同學(xué)們;如果這個(gè)句子是長難句,同學(xué)們更需要花大量的時(shí)間來理解,找出各個(gè)句子成分,並掌握句式原理。提醒大家,真題中的經(jīng)典長難句要盡量整理到筆記本中,便於作為后期的寫作素材。
第四步:標(biāo)記題目、選項(xiàng)位置
這個(gè)工作可以讓大家清楚看到命題人喜歡在文中什麼位置、用什麼特點(diǎn)的句子、採用什麼樣的角度來出題,看清楚最佳選項(xiàng)和原句是什麼關(guān)系、看清楚錯(cuò)誤選項(xiàng)的陷阱是如何設(shè)置的等。在原文中標(biāo)注A、B、C、D和題號(hào),做的多了,就能培養(yǎng)出手感、題感,提高正確率,有些同學(xué)對真題做的特別透徹,到最后能達(dá)到隻看選項(xiàng)就能判斷出哪些是陷阱。
隻有做好了以上這幾個(gè)方面,才能算是對真題的真正做透,同時(shí),可以培養(yǎng)晨讀或者背誦的習(xí)慣,背誦真題材料?!笆熳x唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”的道理同樣適用於英語的學(xué)習(xí),背的多了自然能培養(yǎng)出於語感。
最后,要提醒大家,真題數(shù)量有限,一定要結(jié)合自己的實(shí)際情況,參考以上步驟,讓真題的利用率發(fā)揮到最大。