《咬文嚼字》翷志公布了2012年度的“十大語文差h”,“酒駕”和“醉駕”分不清,女明星自稱“賤內”,“酵”(ji?o)誤讀為xi?o峇J選,被幾國人念h的“甄嬛”的“嬛”(hu?n)字(R讀xu?n),因其日常用性不坨最皜過了“十大”榜洙。
對於語文差h最R渧在意的是媒體和公眾人物,因為兩者都具有傳播者的身份,說白了就是“容易擭a小孩子”。尤其是公眾人物在媒體上毫不自知地讀h某字的發音,很是令人臉紅。每每此時,總會有人說,看,明星就是這麼沒文化。
再有文化的人也認不全、記不住《康熙字典》裡所有的字,所以,《咬文嚼字》每年公布的“十大語文差h”,重點ㄛO批評某一特定人群,而是強調我們面對語文差h時的態度。一些冷籉r讀h、寫h在所難免,但作為常識的一些語文讀法卻R渧得到糾正,因為這考量著我們是否尊重自己的母語。
在今年的“十大語文差h”中,“酵”(ji?o)誤讀為xi?o,“酬圄”一詞被誤用為“囫圇”,“酒駕”和“醉駕”分不清,“零”和“?”常被弄混,嚴格來說都處於常識范圍之內,稍加分~或者多努力記憶幾次,均可以避免用h。
至於女明星自稱“賤內”,則是對常識的無知。但《咬文嚼字》將其列入“十大”,也是很有意思的事情,這從側面表明,娛撝明星對公眾的影響的確很大。只是,如同“甄嬛”一樣,“賤內”的日常用性也不坨,除非出於賣弄,沒多少人願意用這個早已被淘汰的稱呼來形容別人或自己。《咬文嚼字》將其列入“十大”,恐怕更多霹是出於這樣的考慮:作為明星平時點洋詞倒也罷了,傳播古代稱謂前最好先了些傳═憭ヾC
《甄嬛傳》風靡全國,於是幾人讀h“嬛”字,這本R渧是年度最大的語文差h,但《咬文嚼字》放過了它。日常用性不坨的理由也成立,但鱄茖井袚Q,一個被幾人讀h的字真的霹算是“h”嗎?字的讀音會隨著時代變化而變化,比如發酵的酵,就是1985年后才═@確定讀法的,如果2012年全民都把“嬛”讀h,那不妨也一笑置之,不要刻意去糾正了。
通過《咬文嚼字》選出的“十大”看,這“十大”的來源十有七八來自文化娛撝事件,比如N道(d迆)岩島事件、言獲敜后的《天蒜薹之歌》、“爆頭哥”周克華,中日釣魚島爭端時的“兄弟?於”誤成“兄弟隙於”峞C這“十大”很大程度上也是一年來人們文化娛撝生活、時政(xi角n)沎點的小型盤點。
《咬文嚼字》走出專業Z煇介入到公共沎點中躍助大家(ch見n)發現語文差h是好事,但要知道,這掔糾h行為因為面向的受眾群在太龐大,根本不會起到明顯的作用,踇下來幾十年,它們一樣霹是會被讀h、用h。