長對話包含兩個對話:Conversation One、Conversation Two
Conversation One
Questions 19 to 21 are based on the conversation you have just heard
W: So John, I hear you and Arthur share a job, don’t you?
M: Yes. We’ve shared a sales job at Sonatech for about two years now.
W: Well, how do you divide up your schedule?
M: You know we are both sales representatives, and we take orders over the phone. When we started job sharing it was difficult, because we both worked all day Monday. I worked Tuesday and Thursday and Arthur worked Wednesday and Friday. The problem was that when I was in the office on Tuesday. I would talk to people, then they would call back on Wednesday with a question. But Arthur couldn’t answer the question and he couldn’t ask me about it because I wasn’t in the office. So he had to ask the people to call me back the next day, Thursday. Of course, they didn’t like to wait until the next day to have their question answered.
W: Yes, that sounds like a problem.
M: So, finally we decided that Arthur would work in the mornings and I would work in the
afternoons. Now if someone calls with the question for me in the morning, Arthur tells them to call me in the afternoon. This way, people get their questions answered the same day.
W: What do you do about vacations?
M: Well, Sonatech gives the usual two weeks of vacation to full-time employees, I take a week and Arthur takes a week.
W: It sounds like job sharing has worked out well for you.
M: Yes, it has. We are both happy with it.
Q19. What do John and author do at Sonatech?
Q20. What problem did John and Arthur have when they started job sharing?
Q21. What does John say about their annual vacation?
點評:
本長對話的內(nèi)容主要是關(guān)于合伙工作。對話內(nèi)容相較以往的長對話而言,比較簡單。依然是主要針對回答問題的人提問,就是對話中的男士。男士一開始主要是談他們在最初開始合作工作時遇到的問題,接下來談到問題最終如何得到解決,最后是他和同伴如何輪休年假。當(dāng)然,對話中公司名稱聽不懂,形成干擾。依然要強調(diào)的是不能糾結(jié)個別詞匯,而因小失大。
對話中圍繞工作的話題詞匯有:schedule:(工作)計劃,安排;sales representative:銷售代表;vacation:假期,休假;full-time employee:全職員工。
Conversation Two
Questions 22 to 25 are based on the conversation you have just heard
W: May I see your license, please?
M: But officer, did I do something wrong?
W: Do you mean to say you didn’t see the speed limit sign back there?
M: Um, no, madam, I guess I didn’t.
W: In other words, you drove by too fast to read it. The sign says 35m/h. A school is just nearby, you know?
M: Don’t get me wrong, but my speedometer didn’t read much faster than that.
W: Then, why is it that my radar showed you are going 45? Let me put it in another way. I’m going to give you a ticket. Again, may I see your license, please?
M: Here it is, officer. But let me explain. I was late for an important appointment and I was worried that I wouldn’t make it on time. So...
W: Uha, just a minute, here. Your license is no longer valid. You should have renewed it two weeks ago. I’m going to have to write you up for that, too.
M: What? Really?
W: Your license becomes invalid on your birthday and that was two weeks ago according to the date here. You are in violation of the law—driving without a valid license.
M: I’m sorry, madam. I hadn’t realized that.
W: Here’s the ticket for not having a valid license. But I’m only going to give you a warning about exceeding the speed limit. Be careful next time.
M: Yes, madam, officer, I will. Thank you.
Q22. Where was the man stopped by the police officer?
Q23. What did the man claim about the speed limit sign?
Q24. What did the woman say about the man’s driving license?
Q25. What was the man’s penalty?
點評:
本長對話主要是關(guān)于超速被罰。本對話中涉及到較多交通詞匯,有一定難度。對話一開始女士作為交警在學(xué)校附近逼停超出該路段限速的男士,但男士狡辯自己的速度計(speedometer)并沒顯示超速;女士再次提出要求審查男士的駕照,發(fā)現(xiàn)其駕照已經(jīng)過期。最后,男士因駕照過期而收到警告。本選材非常生活化,相信大部分考生應(yīng)該對這一話題并不陌生,通過日常常識也能做出不少判斷。
本對話中關(guān)于交通話題的詞匯:speed limit:限速;give you a ticket:開罰單;license :執(zhí)照,駕照;speedometer:n. 速度計;里程計。