本文系人民網(wǎng)獨家發(fā)布,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。
SAT 改革要求中國學(xué)生的不僅僅是一大堆單詞語法,更是能夠運(yùn)用英文處理各種社會科學(xué)文獻(xiàn)的基本能力。中國式的應(yīng)試,應(yīng)付不了這些。
美國媒體在報道SAT改革時,舉出的一對關(guān)鍵詞是empirical(實證的) 和synthesis(綜合),稱這是兩個在大學(xué)中常用的詞匯,也將是新版SAT的詞匯。
讀到這段消息,許多學(xué)生也許覺得SAT的新版還沒有出臺就先“漏題”了,回家把這兩個單詞背好,考試萬無一失。可惜,SAT絕對不會這么容易。這兩個詞不僅僅是詞匯的例證,而且透露出新SAT的精神。
這個精神是什么?就是實證性的社科思維和分析能力。
“實證” 和“綜合” 這兩個詞之所以在大學(xué)中經(jīng)常用,就是因為大學(xué)里學(xué)的東西,不管是文科、理工科還是商科,都必須以“實證”和“綜合”為基本方法。現(xiàn)代科學(xué)的成立,就在于擺脫了純思辨的經(jīng)院哲學(xué),以實證研究(empirical research)為基礎(chǔ)。所謂實證研究,就是通過直接和間接的觀察進(jìn)行取證,然后分析綜合,得出結(jié)論。我在給學(xué)生的閱讀中,就大量地采用了美國媒體對科學(xué)和社會科學(xué)研究的報道。閱讀這些報道,給人最深刻的印象就是:不管什么學(xué)科,都建筑在經(jīng)驗性觀察以及對其證據(jù)的綜合分析之上。但由于這樣的經(jīng)驗研究方法嚴(yán)格,用時甚長,需要大量的基金資助,也需要很強(qiáng)的耐心等待結(jié)果出來。一旦有了結(jié)果,往往就在學(xué)術(shù)界和公共輿論中引起一系列的震撼。這已經(jīng)成為現(xiàn)代社會的一部分。
高等教育的一個基本訓(xùn)練,就是實證性的觀察和對觀察結(jié)果的綜合分析。我在《北大批判》中曾經(jīng)講過我自己所在的歷史學(xué)科。最常見的誤會是:歷史課不過是教給你一大堆知識。其實,在網(wǎng)絡(luò)時代,大部分歷史知識上網(wǎng)一搜就知道個大概。一腦子歷史年代、事件、人物,在現(xiàn)實生活中并派不上太大的用場。歷史最為可貴的訓(xùn)練,就是在不完整的材料中收集證據(jù),把這些證據(jù)組織成系統(tǒng),最終復(fù)原一個歷史圖景。這好像是律師或偵探,依據(jù)零散的證據(jù)構(gòu)造出自己的案例。這個過程不僅是要收集證人的證言,還要會分析證人為什么會這么說、他或她是否有各種動機(jī)歪曲事實,等等?傊歉鶕(jù)實證材料進(jìn)行綜合。其他社會科學(xué)的研究,大凡也是如此。
現(xiàn)行的SAT改革,對作文進(jìn)行了重大改革。過去的作文,考生可以隨意鋪陳自己的想法,需要證據(jù)時也可以擺出一副“何須出處”的架勢,甚至干脆杜撰,絕不會受懲罰。改革后的作文,則要給考生若干參考文字作為證據(jù),讓考生對之提出自己的分析。在閱讀理解中,考生則不僅要勾對選項,還要為自己的選擇在文本中尋求證據(jù)?傊,一切以社會科學(xué)的實證性思維為基本框架。
這樣的改革,肯定會讓中國學(xué)生感到“不適應(yīng)”。中國的英語教學(xué),一味圍繞考試轉(zhuǎn),說來說去就是詞匯和語法,很少注意閱讀的內(nèi)容。SAT的改革,則要求學(xué)生對英語閱讀所表達(dá)的內(nèi)容有深度的理解。我一直強(qiáng)調(diào)“非小說閱讀”的重要,也是基于這一考慮?纯础都~約時報》等媒體上對一些科學(xué)和社會科學(xué)的研究報道就知道,這些報道經(jīng)常是一兩個版面的長文,充滿了實證性分析,特別是在關(guān)于某項調(diào)查的實證結(jié)果能夠支持某個結(jié)論、不能支持某個結(jié)論,某個結(jié)論要成立,還需要哪方面的數(shù)據(jù),什么證據(jù)能夠證明因果關(guān)系,什么證據(jù)所顯示的僅僅是相關(guān)性等等方面,記者引述各方面的專家,提供了非常翔實的背景分析。然而,許多中國學(xué)生,對其中所運(yùn)用的基本概念都有些丈二和尚摸不著頭腦,叫苦連天。
所以,SAT改革要求中國學(xué)生的不僅僅是一大堆單詞語法,更是能夠運(yùn)用英文處理各種社會科學(xué)文獻(xiàn)的基本能力。中國式的應(yīng)試,應(yīng)付不了這些。(薛涌 波士頓薩?舜髮W(xué)歷史系副教授)
來源:留學(xué)生雜志